Turn Waist – Zhuan You (twaan yo)
Bend Wrist – Zou Jian (t’so jaw)
Relax – Fang Sung
Sink – Sung
Relax Shoulder – Sung Jen
Sink Hip – Sung Kua
Practice one more time – Zai Lien Yi Ei
Practice - Ching Liang
Together – Yi Chi (E chee)
Begin - Chi
Slowly – Man Man (ma ma)
Right –You (yo)
Left – Zuo (t'so)
Move forward – Gung Tui
Step forward – Shang Bu (sham boo)
Step backward – Tui Bu (tway boo)
Sit Back – Zuo Tui (t'so tway)
Follow Step - Gen Bu
Foot - Chiao
Hold posture – Ting
Grasp Peacock’s Tail - Lan Chiao Wei (lawn chow way)
Ward Off – Peng (pong)
Press – Ji (gee)
Pull Back – Lu (lee, li)
Push (noun) – An (on)
Push (verb) – T’ui (tway)
No one is there, but somebody is there (form) - Wu ren rou wu ren
Very Good – Hen Hao (hen how)
Close Class – Xia Ke (Shou Kuh)
Push Hands – T’ui Shou (tway show)
Somebody it there, but no one is there (push hands) – You ren you wu ren
You don't move, I don't move- Ni bu dong, wo bu dong
You intend to move, I will move first- ni yu dong, wo xian dong
Listening Energy – Ting jing
Redirect / Change Direction Energy – Hua jing
Feeding Energy - Wei jing
Control Energy – Na jing
Explosive Energy – Fa jing
2-Man Choreographed Application Form - Dui Lien
Eight Gates: peng (ward-off), lu (roll-back), ji (press), an (push), cai (pull-down), lie (split), zhou (elbow), kao (shoulder stroke)
see details and pictures of Eight Gates
Hi, Toni:
I have some comments regarding "the
spelling of 13 postures".
At present there are two most popular kinds of pronunciation guide for
Westerners to learn Chinese characters: Thomas Wade system of Romanization and
Hanyu Pinyin system which is officially used by China.
Although Hanyu Pinyin system can better pronounce Chinese words, the
pronunciation of "c" is out of non-natives' imagination. For example, c in Cai
is not pronounced as c in Cat nor c in Center. It should sound like ts in
Tsunami.
The following is the comparison of 13 postures between Thomas Wade system
and Hanyu Pinyin system:
Thomas Wade / Tone / Hanyu Pinyin
P'eng / 2nd / Peng
Lu / 3rd / Lu
Chi / 3rd / Ji
An / 4th / An
Ts'ai / 3rd / Cai
Lieh / 4th/ Lie
Chou / 3rd / Zhou
K'ao / 4th / Kao
Chin / 4th / Jin
T'ui / 4th / Tui
Ku / 4th / Gu
P'an/ 4th / Pan
Ting/ 4th/ Ding
1st tone-- high, level
2nd tone-- rising
3rd tone-- falling then rising
4th tone-- falling
Tone is crucial in learning Chinese. For example, "Cai in Hanyu Pinyin
system" or "Ts'ai in Thomas Wade Romanization" with 3rd tone means "pull down"
and it means "vegetable" with 4th tone. Furthermore, in Thomas Wade
Romanization putting apostrophe over the consonant or not could have
different meaning. For example, in 2nd tone P'eng means "ward off" and Peng
means "unnecessary". However, the majority of newspaper and publications has
omitted apostrophe.
I was born in Taiwan and educated there. Up to date I am still learning
how to use Chinese correctly. Email me if I can be of any help.
Thank you for your clarifying on drill of Cai, Lie, Zhou, Kao. Keep me
informed about Master Alex Dong's upcoming workshops.
Sincerely yours,
Gene Huang May 18, 2003